UMR 8135 CNRS - INaLCO

Leonardo CONTRERAS ROA

Assistant de recherche au LLACAN pour le projet ERC Discourse reporting in African Storytelling,
Docteur en linguistique de l’Université Rennes 2.

Cursus universitaire

Thèmes de recherche

Situation professionnelle

Mémoires et thèses

Publications

Présentations

Cursus Universitaire

  • 2014-2019 : Doctorant, Université Rennes 2
  • 2011-2013 : Programme de Master en Linguistique et Didactique des Langues, Université Rennes 2
  • 2007-2011 : Licence en Traduction et traductologie (anglais, français, espagnol), Université de Concepción, Chili

Thèmes de recherche

  • Prosodie
  • Phonétique acoustique
  • Linguistique de corpus
  • Apprentissage et enseignement de langues
  • Interlangue

Situation professionnelle

  • 2019-2020 : Assistant de recherche - Projet "Discourse reporting in African Storytelling" - LLACAN – UMR 8135 – CNRS/INALCO
  • 2020 : Ingénieur de recherche, Lidile – EA 3874, Université Rennes 2
  • 2019-2020 : Attaché Temporaire d’Enseignement et de Recherche, Université de Lille
  • 2018-2019 : Agent Temporaire Vacataire, Master Didactique des Langues, Université Rennes 2
  • 2017-2018 : Attaché Temporaire d’Enseignement et de Recherche, Université Rennes 2
  • 2014-2017 : Doctorant Allocataire Moniteur (ARED Région Bretagne), Université Rennes 2

Mémoires et thèses

  • Contreras Roa, Leonardo (2019). Prosodie et apprentissage des langues. Étude contrastive de l’interlangue d’apprenants d’anglais francophones et hispanophones". Université Rennes 2. (PhD Thesis)
  • Contreras Roa, Leonardo (2014). The role of prosody in foreign accent perception and intelligibility. Université Rennes 2. (Mémoire de Master). Supervisé par Marie Claude Le Bot.
  • Contreras Roa, Leonardo (2011). Análisis comparativo de la traducción al inglés y al francés de “Historias de cronopios y de famas” de Julio Cortázar. Université de Concepción. (Mémoire de Licence).

Publications

  • Muñoz García, M. ; Contreras Roa, L. (à paraître). "Le regard de l’apprenant sur l’apprentissage de la prononciation, le cas d’apprenants en LEA anglais/espagnol". In L’apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source d’interrogations et de perspectives. Limoges : Lambert-Lucas.
  • Contreras Roa, L. ; Mairano, P. ; Capliez, M. ; Bouzon, C. (à paraître). "Voice assimilation of morphemic -s in the L2 English of L1 French, L1 Italian and L1 Spanish learners". Anglophonia - "Phonétique et phonologie de l’anglais : représentation(s) et variabilité"/ "English phonetics and phonology: representation and variability".
  • Mairano, P. ; Contreras Roa, L. ; Capliez, M. ; Bouzon, C. (soumis). "The /s-z/ voice contrast in L1 French, L1 Spanish and L1 Italian learners of L2 English". LIA (Language, Interaction, Acquisition).
  • Duffé, A. ; Valdez C. ; Ali S. ; Contreras Roa, L. (2019). "Second language class planning: the stages of teaching-learning as a means of promoting the feeling of pleasure". Matices en lenguas extranjeras, 13. doi: https://doi.org/10.15446/male.n13.89349
  • Contreras Roa, L. (2017). "La prosodie de l’interlangue d’apprenants d’anglais ayant comme L1 le français ou l’espagnol". In Actes du colloque Connaissances et usages en langue seconde. Nantes. SHS Web of Conferences, 38. doi: 10.1051/shsconf/20173800012. [URL] https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01762180.
  • Contreras Roa, L. (2014). "Análisis comparativo de dos traducciones de Historias de Cronopios y de Famas de Julio Cortázar". Synergies Chili, 10, 109–126. [URL] https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01762201.

Présentations

  • Décembre 2020 : Contreras Roa, Leonardo. "On Prosody and Reported Speech: Towards an Exploratory Methodology", Séminaire du projet Speech Reporting in African Storytelling. CNRS Campus Villejuif.
  • Novembre 2020 : Contreras Roa, Leonardo ; Mairano, Paolo ; Bouzon, Caroline ; Capliez, Marc. "Production and voice assimilation of the inflectional –s suffix in the L2 English of L1 French, L1 Spanish and L1 Italian learners", Séminaire STL (Laboratoire Savoirs, Textes, Langage UMR 8163) Université de Lille.
  • Octobre 2020 : Gaillat, Thomas ; Contreras Roa, Leonardo. "The Corpus InterLangue Project: Storing Language Learner Data in a Huma-Num Nakala Database for Automatic Online Retrieval", The CLARIN Bazaar 2020. CLARIN - European Research Infrastructure for Language Resources and Technology Événement.
  • Février 2019 : Muñoz, Margarita ; Contreras Roa, Leonardo. "Le regard de l’apprenant sur l'apprentissage de la prononciation". Colloque International "L'apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source d'interrogations et de perspectives". Université Rennes 2.
  • Décembre 2018 : Contreras Roa, Leonardo ; Muñoz, Margarita. "Un système d’équivalences entre ToBI et Intsint pour l’étude de l’interlangue prosodique". Journées d’Études REAL2 : "Dimension sonore et acquisition des L2". Université de Nantes.
  • Novembre 2018 : Contreras Roa, Leonardo. "Initiation à ELAN pour l'annotation de corpus multimodaux". Séminaires Les lundis de Lidile. Université Rennes 2.
  • Septembre 2017 : Contreras Roa, Leonardo. "Conversion between prosodic transcription systems: from ToBI to INTSINT for English learner interlanguage prosody analysis". International conference PAC 2017 – Phonology and interphonology of contemporary English: from native corpora to learner corpora. Université Paris Nanterre.
  • Novembre 2016 : Valdez, Cristian ; Contreras Roa, Leonardo ; Ali, Saandia. "Constitution, analyse et exploitation de corpus : au carrefour de la recherche et de l’enseignement dans les centres de langues français". XXIVe Congrès du Rassemblement National des Centres de Langues de l’Enseignement Supérieur (RANACLES). ESPE de l’Académie de Paris.
  • Septembre 2016 : Contreras Roa, Leonardo. "Contrastive analysis of interlanguage prosody of English as an L2: the case of L1-Spanish and L1-French learners". Conférence Internationale Phonologie de l’Anglais Contemporain. Laboratoire Parole et Langage, Aix-en-Provence.
  • Juin 2016 : Contreras Roa, Leonardo. "La prosodie de l’interlangue d’apprenants d’anglais ayant comme L1 le français ou l’espagnol : analyse contrastive et enjeux pédagogiques". Colloque International Laboratoire de Linguistique de Nantes UMR 6310 : Connaissances et Usages en Langue Seconde. Université de Nantes.
  • Novembre 2015 : "Estudio de la prosodia de la interlengua de aprendientes de inglés a través de un análisis contrastivo integrado". XXIe Congrès international de la Société Chilienne de Linguistique (SOCHIL). Universidad Católica de Temuco (Chili).