Cette base de données se veut une exploitation interactive de l'ouvrage Alphabets des langues africaines publié en 1993 par le Bureau régional de l'UNESCO à Dakar, Sénégal, édité par Rhonda L. Hartell et réalisé avec le concours de la Société Internationale de Linguistique (SIL). Cet ouvrage de 300 pages réunit les systèmes alphabétiques de 200 langues africaines sous la forme de (exemple...)
  1. un inventaire phonémique avec ses représentations orthographiques
  2. des exemples utilisant les caractères de l'alphabet dans des mots de la langue
  3. une liste en ordre linéaire de l'alphabet en ordre alphabétique
  4. des informations bibliographiques
La base de données que nous présentons ici reprend les données 1 et 3.
Son affichage correct suppose l'installation d'une police Unicode et plus particulièrement la police Doulos SIL. Dans le navigateur, sélectionnez cette police pour l'affichage des pages Unicode (dans Explorer, basé sur le latin) puis cochez Sélection automatique dans le menu Affichage, Codage. Vous pouvez aussi choisir Unicode (UTF-8). L'affichage est meilleur sous Netscape ou FireFox.

Elle présente la liste des langues par ordre alphabétique de langue, de groupe linguistique, de pays ou de code de langue.
  • Pour changer l'ordre d'affichage des langues, il suffit de cliquer sur l'entête de la colonne voulue.
    Un petit triangle sur le droite de l'entête "Groupe" permet de supprimer la colonne groupe linguistique de l'affichage pour que le pays apparaisse en regard de la langue. Cette colonne peut être restituée en cliquant sur le petit triangle à gauche de l'entête "Pays".
  • En cliquant sur une langue, la liste ordonnée des caractères alphabétiques de la langue s'affiche avec, en correspondance, le symbole phonétique du phonème correspondant.
    • Lorsque plusieurs phonèmes de la langue sont représentés par un même caractère alphabétique, ils se retrouvent dans la même case, séparés par une virgule.
    • Lorsque plusieurs transcriptions d'un même phonème co-existent, elles apparaissent séparées par une virgule dans la même case.
  • S'affichent en dessous les tableaux phonétiques des consonnes, voyelles ainsi que les diacritiques et autres symboles.
    Les cellules en couleur représentent les phonèmes attestés dans la langue
    . Lorsque le caractère retenu pour l'alphabet diffère du symbole phonétique API du phonème, le caractère s'affiche en dessus du symbole phonétique standard.
  • En cliquant sur un groupe linguistique ou sur un nom de pays, les informations précédentes s'affichent pour chacune des langues du groupe ou du pays choisi.

A droite de la liste des langues apparaîssent les tableaux phonétiques standards de l'API pour les consonnes et les voyelles ainsi que d'autres symboles et diacritiques.
  • En cliquant sur un symbole phonétique, la liste des langues dans lesquelles ce phonème est attesté s'affiche sous forme d'un tableau. Dans la colonne de gauche on retrouve le caractère alphabétique utilisé pour transcrire ce phonème dans chacune des langues. Cette liste permet de comparer les caractères utilisés pour transcrire un même phonème dans les différentes langues.
  • L'ordre d'affichage des langues peut être choisi en cliquant sur l'entête de la colonne voulue.
  • De là il est possible de faire afficher dans une fenêtre indépendante le système alphabétique et phonologique d'une langue en cliquant sur celle-ci.
  • En cliquant sur les petits triangles oranges situés devant les lignes des tableaux, on peut faire apparaître un tableau récapitulant les caractères alphabétiques utilisés pour chaque phonème de la ligne (ou du tableau en entier), pour chacune des langues où ces phonèmes sont attestés.
  • Les deux dernières lignes du tableau affichent le total des langues dans lesquelles chaque phonème de la ligne choisie a été trouvé.

L'entête de la page contient des fonctions supplémentaires
  • Lorsqu'une langue a été sélectionnée et que ses caractéristiques ont été affichées, il est possible de revenir à l'affichage des tableaux phonétiques standards de l'API en cliquant sur Réinitialiser les tableaux phonétiques dans l'entête de la page.
  • Il est possible de faire l'inventaire des caractères ou phonèmes de tout ou partie des langues traitées.
    • Dérouler la liste "phonèmes" pour choisir entre caractères ou phonèmes.
    • Dérouler la liste "pays" ou "groupe" pour choisir les langues d'un pays ou d'un groupe linguistique donné.
    • Cliquer sur le bouton "Chercher" correspondant à votre choix de pays ou de groupe pour faire afficher la liste des caractères ou phonèmes de l'ensemble choisi de langues.
      Un inventaire apparaît affichant par ordre de fréquence décroissante les phonèmes ou caractères alphabétiques trouvés dans la base pour l'ensemble des langues choisies.
  • Cet inventaire est suivi des tableaux des consonnes, voyelles, autres symboles et diacritiques avec un décompte chiffré et en couleur des phonèmes trouvés.
    • Chaque symbole trouvé est précédé de deux cases à cocher la première représentant la présence et la seconde l'absence de celui-ci.
      En cochant un ensemble de cases, il est possible de rechercher les langues répondant à un critère de présence et d'absence de ces symboles (remarque: un "ET" logique relie ces cases).
    • En déroulant la fenêtre des langues, il est possible de choisir une langue pour laquelle on recherche un alphabet ou un système phonologique identique (au moins égal)
    • Une case "Négation" permet de rechercher l'ensemble des langues répondant à la négation du critere formulé par les cases à cocher. Attention, non('a' ET 'b') trouvera les langues ne contenant pas 'a' ou bien ne contenant pas 'b' (et non ni 'a' ni 'b').
      Pour rechercher les langues contenant 'a' ou 'b' on cochera 'Négation' et Non 'a' et Non 'b'.
    • En cliquant sur 'Rechercher' on fera apparaître la liste des langues répondant au critère choisi.
    • En revenant à la page précédente avec le bouton du navigateur, le choix précédent du formulaire reste actif. Cela peut être utile pour faire une recherche plus poussée.
      Il est possible de remettre à zéro le formulaire par le bouton 'Vider'
© C. Chanard - LLACAN - UMR 8135 (CNRS / INALCO) - 2006