UMR 8135 CNRS - INALCO - EPHE

Henry TOURNEUX

Directeur de recherche émérite, Docteur de 3e cycle, Habilité à diriger les recherches.

Thèmes de recherche

Cursus universitaire

Situation professionnelle

Responsabilités administratives et scientifiques

Comités de lecture et associations professionnelles

Autres activités administratives et scientifiques

Enseignements

Activités internationales

Conférences récentes

Vidéos

Publications

Thèmes de recherche

  • Linguistique de terrain : description de langues tchadiques de la branche centrale (Tchad-Cameroun).
  • Linguistique du développement.
  • Lexicographie du fulfulde.
  • Savoirs traditionnels (homme et milieu naturel).

Cursus Universitaire

  • 1972 : Certificat de Langue et Civilisation de Peul, Paris, INALCO.
  • 1974 : Diplôme de Bantu, Paris, INALCO.
  • 1975 : Maîtrise ès Lettres, Section Linguistique, Paris, Université René-Descartes.
  • 1978 : Doctorat de 3e cycle en linguistique, option « Linguistique africaine », (mention très bien), Paris, Université de la Sorbonne Nouvelle.
  • 1995 : Habilitation à diriger des recherches, Paris, Université René-Descartes.

Situation professionnelle

  • 1967-1969 : Enseignement secondaire au Gabon.
  • 1975 : Recherche sur le créole haïtien, Paris, Université René-Descartes.
  • 1975-1979 : Assistant au Département d’Etudes linguistiques françaises et africaines de l’Université du Tchad, et au Laboratoire de langues de l’Université.
  • 1979 : Recherche sur le créole haïtien, Paris, Université René-Descartes.
  • 1980 : Recruté au CNRS comme attaché de recherche, Laboratoire de Langues et Civi¬lisations à Tradition Orale (LACITO).
  • 1984-1988 : Chargé de recherche au LACITO.
  • 1989-1993 : Chargé de recherche, mis à disposition de l’ORSTOM-Cameroun.
  • 1994 : Chargé de recherche au CNRS, Meudon, Langage, Langues et Cultures en Afrique (LLACAN).
  • 1995 : Chargé de recherche, mis à disposition de l’ORSTOM-Cameroun.
  • 1996-2003 : Chargé de recherche au CNRS, UMR Langage, Langues et Cultures en Afrique (LLACAN).
  • 2004-2007 : Mis à disposition de l’IRD (Cameroun).
  • 2007 : Nommé directeur de recherche de 2e classe au CNRS.
  • Novembre 2012 : Directeur de recherche émérite

Responsabilités administratives et scientifiques

  • 1975-1977 : co-responsable du Laboratoire de Langues de l’Université du Tchad.
  • 1981-1989 : co-responsable, avec H. Jungraithmayr (Université de Franc¬fort, RFA), du Groupe d’études tchadiques (GET).
  • 1991-1993 : responsable 6 mois par an de l’antenne scientifique ORSTOM-Ministère de la Recherche scientifique et technique à Maroua (Cameroun).
  • 1996-2000, Responsable de l’opération de recherche : « Méthodologie en lexicographie des langues africaines », LLACAN.
  • 2001-2004, Coresponsable de l’opération de recherche : « Langues et dé¬veloppement », LLACAN.
  • 2007-2009 : Direction d’un projet international de l’Agence nationale de recherche sur le sida et les hépatites virales (ANRS) au Cameroun.

Comités de lecture

  • Depuis 1984, Directeur de collections (Dictionnaires et Langues, Tradition orale, Contes et légendes) aux éditions Karthala (Paris).
  • Codirecteur, avec le Professeur H. Jungraithmayr (Université de Francfort, RFA) de la collec-tion «Etudes tchadiques» aux Editions P. Geuthner, Paris [Collection close].
  • Codirecteur de la collection « Chadic Linguistics / Linguistique tchadique / Tschadistik » aux éditions Rüdiger Köppe, Cologne.
  • Codirecteur de la collection « Studi Africanistici, Serie Ciado-Sudanese », L’Orientale, Na-ples.

Autres activités administratives et scientifiques

  • 1985-2005 : coorganisation de 4 colloques internationaux du réseau « Méga-Tchad », ORSTOM/CNRS (1) Le milieu et les hommes. Recherches comparatives et historiques dans le bassin du Tchad, 3-4 octobre, Bondy (ORSTOM) ; (2) Relations interethniques et culture maté-rielle dans le bassin du Tchad, 11-12 septembre, Paris (ORSTOM) ; (3) Quatrième colloque du Réseau international de recherches pluridisciplinaires sur l’histoire et la préhistoire dans le bassin du lac Tchad, 14-16 septembre, Paris (Ministère de la Recherche) ; (4) Treizième col-loque international du Réseau Méga-Tchad, 31 octobre-2novembre 2005, Maroua (Cameroun).
  • 24-25 nov. 2005 : organisateur du Third Biennial Colloquium on the Chadic Languages (Vil-lejuif, France).
  • 12 nov. 2009 : organisation du séminaire de restitution du projet Communication sida, Maroua (Cameroun).

Enseignement

  • 1975-1979 : assistant à l’université du Tchad.
  • 1979-1980 : Cours et travaux pratiques à l’Institut de Langues et à la Bibliothèque nationale de Luanda (Angola).
  • 1999-2003 Séminaire de DEA à l’INALCO La lexicographie et l’outil informatique (Paris).
  • 1996-2003 Cours sur les langues tchadiques à l’Orientale (université de Naples, Italie).
  • 2012-2014 : Séminaire de l’école doctorale (Université de Maroua / Ecole normale supérieure)

Activités internationales

  • Membre du comité permanent du Biennial International Colloquium on the Chadic Languages.
  • Vice-président de l’association internationale de Méga-Tchad.
  • 1989-1993 : Réalisation de deux projets ORSTOM au Cameroun (Description de langues camerounaises ; Systèmes scolaires et multilinguisme).
  • 1995 : Réalisation d’un projet ORSTOM au Cameroun (Systèmes scolaires et multilinguisme).
  • 2004-2007 : Réalisation de deux projets IRD au Cameroun dans le cadre d’une équipe d’anthropologues de la santé (Conceptions et représentations du corps et de la maladie dans le fulfulde du Nord-Cameroun ; Politiques de santé et communication : le cas du sida au Cameroun).
  • 2008-2009 : Direction d’un projet international de l’ANRS au Cameroun : « Les discours institutionnels sur la prévention du sida et leur impact sur la population cible ».
  • 2012-2014 : Responsable du projet PRASAC [Pôle régional de recherche appliquée au développement des systèmes agricoles d’Afrique cen¬trale] : « Valorisation des résultats des recherches du PRASAC pour le développement et la formation » ; réalisation d’un manuel « Leçons d’agriculture tropicale », 354 p. » avec traduction-adaptation en fulfulde véhiculaire : « Jaŋɗe kuuɗe ndemri », 354 p.
  • 2015-2016 : Mise à jour pour l’IRAD [Institut de recherche agricole pour le développement, Cameroun] de mon Dictionnaire peul de l’agriculture et de la nature

Conférences récentes

  • 2014, « L’étude des langues africaines dans la perspective du développement », Symposium on West African Languages, 27-28 mars, Naples, L’Orientale (conférence invitée).
  • 2014, « Savoirs locaux et langues africaines à l’école », 21 février, Paris, Journée de la langue maternelle, OIF / UNESCO (conférence invitée).
  • 2014, « De la nécessité de former des spécialistes en communication pour le développement » The Third Pan-African Conference on Training of Translators, Conference Interpreters and Public Service Interpreters, The African Project / United Nations Office in Nairobi (UNON), 17-18 février, Nairobi (Kenya) (conférence invitée).

Vidéos

  • Tourneux Henry (auteur), 2011, Danser pour les génies, Production : Cultures, Langues, Textes ; Réalisateur : Henry Tourneux ; Montage : Arghyro Paouri ; Durée : 34' 19'' ; langue : français
  • Tourneux Henry (auteur), Hadidja Konaï (auteur), 2011, Le sorgho de saison sèche au Cameroun. Production : Cultures, Langues, Textes ; Réalisateur : Henry Tourneux ; Montage : Arghyro Paouri ; Durée : 25' 13'' ; langue : 2 versions, français / fulfulde
  • Tourneux Henry (auteur), Hadidja Konaï (auteur), 2011, La boule de sorgho. Production : Cultures, Langues, Textes ; Réalisateur : Henry Tourneux ; Montage : Arghyro Paouri ; Durée : 12' 30'' ; langue : 2 versions, français / fulfulde
  • Tourneux Henry (auteur), Hadidja Konaï (auteur), 2014, Le gavage du nourrisson au Nord-Cameroun ; Production : Cultures, Langues, Textes ; Réalisateur : Henry Tourneux ; Montage : Franck Guillemain, Henry Tourneux ; langue : français ; durée : 9’ 31’’

Publications

  • Tourneux Henry, 2022, « Quelques touches historico-linguistiques sur la question ‎‎‟mousgoum” », dans Langue, identité et patrimoine culturel du peuple musgum, ‎dirigé par David Abaikaye, p. 45-57, Yaoundé, Dinimber et Larimber, ISBN :978 ‎‎9956 29 0670.‎
  • Tourneux Henry, 2022, « Préface », dans Le Sens de la dot en pays tupuri, par Jean Paul ‎Balga, p. 13-15, Paris, L’Harmattan, coll. : « Études africaines », série ‎‎« Linguistique ».‎
  • Tourneux Henry, 2022, « De la nécessité de se doter d’outils lexicographiques adéquats pour ‎le développement », dans Linguistique pour le Développement : Concepts, contextes ‎et empiries, dirigé par Jean-Philippe Zouogbo, p. 165-182, Éditions des archives ‎contemporaines, Paris.‎
  • Tourneux Henry, 2022, « Un dictionnaire peul encyclopédique de l’agriculture et de la ‎nature », Cahiers du CEDIMES 17 (2), p. 165-178. [Titre à l’intérieur du volume : ‎‎« Un dictionnaire encyclopédique spécialisé en fulfulde du Cameroun »]‎
  • Tourneux Henry, Yaya Daïrou, Mohamadou Ousmanou, 2021 [paru en mars 2022], ‎Vocabulaire peul du Cameroun, Maroua – Garoua – Ngaoundéré, Maroua, Faculté ‎des Arts, Lettres et Sciences humaines, 311 p.‎
  • Tourneux Henry, 2021, « Sean Allison, A Grammar of Makary Kotoko, Leyde/Boston, Brill ‎‎(Grammars and Sketches of the World’s Languages: Africa), 2020, xxvii-502 p. », ‎Linguistique et langues africaines 7, p. 115-123.‎
  • Tourneux Henry, 2021, « Le nom du souverain dans les parlers “kotoko” du Cameroun », ‎Linguistique et langues africaines 7, p. 43-62.‎
  • Tourneux Henry, 2021, « La terminologie de la parenté dans le parler kotoko de Logone-Birni ‎‎(Cameroun) », dans Topics in Chadic Linguistics VIII: Papers from the 7th ‎International Colloquium on the Chadic Languages, dirigé par J. A. McIntyre et ‎Henning Schreiber, p. 85-102, Cologne, Rüdiger Köppe.‎
  • Tourneux Henry, 2021, « Patois », http://ellaf.huma-num.fr/patois/‎
  • Tourneux Henry, 2021, « Langue véhiculaire », http://ellaf.huma-num.fr/langue-vehiculaire/
  • Tourneux Henry, 2021, « Langue officielle », http://ellaf.huma-num.fr/langue-officielle/
  • Tourneux Henry, 2021, « Langue nationale », http://ellaf.huma-num.fr/langue-nationale/
  • Tourneux Henry, 2021, « Dialecte », http://ellaf.huma-num.fr/dialecte/
  • Tourneux Henry, 2021, « Langue vernaculaire », http://ellaf.huma-num.fr/langue-vernaculaire/
  • Tourneux Henry, 2021, « Langues africaines », http://ellaf.huma-num.fr/langues-africaines/
  • Tourneux Henry, 2021, « Glottophagie », http://ellaf.huma-num.fr/glottophagie/
  • Tourneux Henry, 2021, « De la nécessité de former des spécialistes en communication pour le développement », dans La traduction et l’interprétation en Afrique subsaharienne : les nouveaux défis d’un espace multilingue. Translation and Interpretation in Sub-Saharan Africa : New Challenges in a Multilingual Space, dirigé par Ndongo-Keller, Justine ; Ntakirutimana, Évariste ; Thierno Cisse, Mame ; Van Campenhoudt, Marc, Paris, Editions des archives contemporaines, ISBN : 9782813003898. doi : 10.17184/eac.9782813003898
  • Tourneux Henry et Walter van Beek (éd.), 2020, Contes nouveaux des Kapsiki (Cameroun), Paris, Karthala, coll. « Contes et légendes », 164 p.
  • Allison, Sean ; Tourneux, Henry ; Adam Mahamat (compil.), 2020, Bibliographie Kotoko – Kotoko Bibliography, 22 p., www.kotokoresources.net.
  • Tourneux Henry, 2020, « Les langues africaines pour un développement local ouvert », Repères DoRiF n° 21 – Langues, linguistique et développement en milieu franco¬phone. Des terrains africains, DoRiF Università, Rome, septembre 2020, http://www. dorif.it/ezine/ezine_articles.php?id=473 (ISSN 2281-3020)
  • De Smet, Peter A.G.M. ; Christoph, Henning ; Peroni, Pierluigi et Tourneux, Henry, 2020, « 4P-6: Protective and curative amulets from the Lake Chad basin », 26 p., www.academia.edu/42909580/4P_6_Protective_and_curative_amulets_from_the_Lake_Chad_basin.
  • Tourneux Henry et Christian Seignobos, 2020, « Paul Kazuhisa EGUCHI (1949-2008) « Aventurier de la recherche » dans le nord du Cameroun : Notice bio-bibliographique », 9 p., https://www.cepam.cnrs.fr/megatchad/bibliographiques.html
  • Tourneux Henry, 2019, « Les savoirs locaux : comment les découvrir et comment les transmettre », dans Savoirs locaux, savoirs endogènes : entre crises et valeurs, sous la direction de Clément Dili-Palaï, p. 15-29, Yaoundé, Editions du Schabel.
  • Tourneux Henry, 2019, « Introduction » et « Bibliographie indicative » dans Junod, Henri-Alexandre, Les Contes des Ba-Ronga (Mozambique, Afrique du Sud), Paris, Karthala, coll. « Contes et légendes », p. 5-21.
  • Tourneux Henry, 2019, « Le syntagme nominal dans le parler “kotoko” de Kousseri, dans Topics in Chadic Linguistics X, Papers from the 9th International Colloquium on the Chadic Languages,Villejuif, September 7-8, 2017 : In memoriam Russell Schuh, édité par Henry Tourneux et Yvonne Treis, p. 241-257, Cologne, Rüdiger Köppe, Chadic Linguistics / Linguistique Tchadique / Tschadistik, ISBN 978-3-89645-530-7.
  • Tourneux Henry et Yvonne Treis (éd.), 2019, Topics in Chadic Linguistics X, Papers from the 9th International Colloquium on the Chadic Languages,Villejuif, September 7-8, 2017 : In memoriam Russell Schuh, Cologne, Rüdiger Köppe, Chadic Linguistics / Linguistique Tchadique / Tschadistik, 276 p. ISBN 978-3-89645-530-7.
  • Tourneux Henry (collab.) : Parietti Giuseppe, 2018, Dictionnaire fulfulde-français / français-fulfulde (Dialect[e] peul [du] Diamaré, Cameroun) ; illustrations de Christian Seignobos, Pessano con Bornago, Mimep-Docete, 1352 p.
  • Tourneux Henry, 2018, « Le nom des Sao : essai d’étymologie », Comptes rendus du Groupe Linguistique d’Etudes Chamito-Sémitiques (G.L.E.C.S.), xxxv (2002-2018), p.135-144.
  • Tourneux Henry (cotrad.) : Zabus, Chantal, 2018, Le Palimpseste africain : Indigénisation de la langue dans le roman ouest-africain europhone, Paris, Karthala, coll. « Lettres du Sud », 324 p.
  • Tourneux Henry, 2018, « Le syntagme de détermination nominale dans le parler “kotoko” de Mazéra (Cameroun) », dans Topics in Chadic Linguistics IX, Papers from the 8th Biennial International Colloquium on the Chadic Languages, Bayreuth, February 4-5, 2016, édité par Dymitr Ibriszimow, Cologne, Rüdiger Köppe, p. 63-71. ISBN 978-3-89645-529-1.
  • Tourneux Henry et G. Hadidja Konaï, 2017, « Les formules d’ouverture et de clôture des contes peuls du Diamaré (Cameroun) », dans Studia Africana : Papers in Honour of Sergio Baldi, dirigé par Gian Claudio Batic et Rudolf Leger, Cologne, Rüdiger Köppe, p. 137-146.
  • Tourneux Henry, 2017, « Littérature orale en langue africaine et développement : l’exemple peul au Cameroun », in Baumgardt Ursula (dir.), Les Littératures en langues africaines : production et diffusion, Paris, Karthala, coll. « Tradition orale », p. 73-92.
  • Tourneux Henry et Yaya Daïrou, avec la collaboration de Boubakary Abdoulaye, 2017, Dictionnaire peul encyclopédique de la nature (faune / flore), de l’agriculture, de l’élevage et des usages en pharmacopée (Diamaré, Cameroun), suivi d’un index médicinal et d’un index français-fulfulde, Yaoundé, CERDOTOLA, 778 p. ISBN 978-9956-796-24-7.
  • Tourneux Henry, Salomon Namkosserena, Alassa Mouliom Pefoura (éd. scientifiques), 2017, Deftere remooɓe woyla Kamaruu, Yimɓe jey tapsiri deftere man bee fulfulde koyɗum : Boubakary Abdoulaye, Henry Tourneux bee Hadidja Konaï ; gaɗɗo hoore haala man : Seïny-Boukar Lamine, Paris, Karthala, 366 p. ISBN : 978-2-8111-1647-7.
  • Tourneux Henry, Salomon Namkosserena, Alassa Mouliom Pefoura (éd. scientifiques), 2017, Leçons d’agriculture tropicale pour les savanes d’Afrique centrale, compilées et adaptées en français simplifié par Henry Tourneux, avec une préface de Seïny-Boukar Lamine, Paris, Karthala, 352 p.ISBN 978-2-8111-1639-2.
  • Tourneux Henry et Boubakary Abdoulaye, 2017, Un prêche islamique sur la prévention de l’infection par le VIH, in Guitard, Émilie et van Beek, Walter (éd.), Rites et religions dans le bassin du lac Tchad, Paris, Karthala ; Leyde, Afrika-Studiecentrum ; coll. « Hommes et sociétés », p. 49-68.
  • Tourneux Henry, 2016, [compte rendu de] Jungraithmayr Herrmann, Holubiová Miroslava, 2016, en collaboration avec Luka J. Jivul et Sonia Ermisch, The Ngas Language. Shik Ngas (Northern Nigeria). Fundamentals of Grammar, Texts, Dictionary, livre + 30 photos et 1 CD, Berlin, Dietrich Reimer, 280 p., « Sprache und Oralität in Afrika » 29. Journal des africanistes 86 (2), p. 235-237.
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « La femme qui va trouver le marabout », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/la-femme-qui-va-trouver-le-marabout/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Lillel » (Version longue), http://ellaf.huma-num.fr/corpus/lillel-2/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Wudaalo-Wudaalo », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/wudaalo-wudaalo/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Bello, deerɗiiko’en bee Goggo / Bello, ses frères et la tante paternelle », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/bello-ses-freres-et-la-tante-paternelle/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Hamman Kine-Loope », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/hamman-kine-loope/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Fowru bee bojjel / L’hyène et le lièvre » http://ellaf.huma-num.fr/corpus/fowru_bee_bojel_lhyene_et_le_lievre/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Nyiiwa bee bojel bee ngabbu / L’éléphant, le lièvre et l’hippopotame », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/nyiiwa-bee-bojel-bee-ngabbu-lelephant-le-lievre-et-lhipopotame/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « L’oiseau paralytique » http://ellaf.huma-num.fr/corpus/loiseau-paralytique-2/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Lillel » (version courte), http://ellaf.huma-num.fr/corpus/lillel-version-courte/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Duɓɗo paatuuji / L’invitation des chats », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/du%c9%93do-paatuuji-kam-linvitation-des-chats/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Sukaajo mo puccel / Le jeune homme au petit cheval », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/sukaajo-mo-puccel-le-jeune-homme-au-petit-cheval/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Debbo bee waaye’en mum / La femme et ses amants », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/debbo-bee-waayeen-mum-la-femme-et-ses-amants/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Debbo holtini gorko mum / La femme qui offre des habits à son mari », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/debbo-holtini-gorko-mum-la-femme-qui-offre-des-habits-a-son-mari/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Piisaaɗe rewɓe / Les manières hypocrites des femmes », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/piisaa%c9%97e-rew%c9%93e-les-manieres-hypocrites-des-femmes/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « La femme, son mari et ses enfants », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/la-femme-son-mari-et-ses-enfants/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Ndaa nga / Le voici », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/ndaa-nga-voici/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Dendewru », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/dendewru/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Daawule » http://ellaf.huma-num.fr/corpus/daawule/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Tummude / La calebasse », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/tummude-la-calebasse/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Kummbo », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/kummbo/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Dingiwri », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/dingiwri/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Geeraangel jaawngel / L’œuf de la pintade », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/geeraangel-jaawngel-loeuf-de-pintade/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Doggugo lelel / La course de la petite gazelle », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/doggugo-lelel-course-de-petite-gazelle/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Girliŋ Kaba / La fille sans mains », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/girlin-kaba-fille-mains/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Daada Luguzaare / La mère de Luguzaare », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/daada-luguzaare-mere-de-luguzaare/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Jaaree », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/jaare/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Asta mo Kaadanaari », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/asta-mo-kaadanaari/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Tenngu / Le pou », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/tenngu-le-pou/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Jaree » (2e version), http://ellaf.huma-num.fr/corpus/jaree-deuxieme-version/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Asta mo Kaadanaari » (2e version), http://ellaf.huma-num.fr/corpus/asta-mo-kaadanaari-deuxieme-version/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, « Buubel ɓuuti golel / Le moucheron a un abcès à la joue », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/buubel-%c9%93uuti-golel-moucheron-a-abces-a-joue/
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, «Waandu, jiire bee debbo / Le singe, l’écureuil et la femme », http://ellaf.huma-num.fr/corpus/waandu-jiire-bee-debbo-singe-lecureuil-femme/
  • Tourneux Henry, 2016, « Chanson », http://ellaf.huma-num.fr/chanson/
  • Tourneux Henry (collab.), Michel Dieu (auteur), Perrois Louis (auteur), 2016, Dictionnaire encyclopédique koma gɨmbe / français (Monts Alantika, Nord-Cameroun), illustré par Louis Perrois, suivi d’un index français / koma-gɨmbe. Naples, Il Torcoliere, Officine Grafico-Editoriali d’Ateneo, Università degli studi di Napoli « L’Orientale », Studi Africanistici, Serie Ciado-Sudanese (8), 336 p.
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, Linguistic and cultural pitfalls of patient-carer communication in the official health care structures of North Cameroon, Studies of the Department of African Languages and Cultures 50, ISSN 0860-4649, p. 71-82.
  • Tourneux Henryet Hadidja Konaï , 2016, Que faire à l’école avec les langues africaines ? in Proceedings of the 7th World Congress of African Linguistics, Buea, 17-21 August 2012, Gratien Atingdogbé et Evelyn Fogwe Chibuka (éd.), vol. 1, Buea, Langaa RPCIG, p. 376-387.
  • Tourneux Henry (collab.), Michel Dieu (auteur) et Louis Perrois (auteur), 2016, Dictionnaire encyclopédique koma gɨmbe / français (Monts Alantika, Nord-Cameroun), illustré par Louis Perrois, suivi d’un index français / koma-gɨmbe. Naples, Il Torcoliere, Officine Grafico-Editoriali d’Ateneo, Università degli studi di Napoli « L’Orientale », Studi Africanistici, Serie Ciado-Sudanese (8), 336 p.
  • Tourneux Henry (collab.), 2016, Dictionary of Hdi, A Central Chadic Language of Cameroon, Zygmunt Frajzyngier (author), Paul Eguchi (author), Roger Prafé (author), Megan Schwabauer (author) ; in collaboration with: Erin Shay, Henry Tourneux, Cologne, Rüdiger Köppe, 187 p., 12 tableaux.
  • Tourneux Henry, 2015, Pour une linguistique du développement, in Selected Proceedings of the Symposium on West African Languages, University of Naples « L’Orientale », Naples 27-28 March 2014, Batic Gian Claudio et Baldi Sergio (éd.), Naples, Università degli studi di Napoli « L’Orientale », Dipartimento Asia, Africa e Mediterraneo, coll. « Studi Africanistici » Serie Ciado-Sudanese 7, p. 163-176.
  • Tourneux Henry et Sergio Baldi, 2015, Notice bio-bibliographique sur Claude Gouffé, in Selected Proceedings of the Symposium on West African Languages, University of Naples « L’Orientale », Naples 27-28 March 2014, Batic Gian Claudio et Baldi Sergio (éd.), Naples, Università degli studi di Napoli « L’Orientale », Dipartimento Asia, Africa e Mediterraneo, coll. « Studi Africanistici » Serie Ciado-Sudanese 7, p. 15-22.
  • Tourneux Henry, 2014, « Assana Brahim : L’Éclipse du Désespoir », Revue Mosaïques 3, p. 81-84.
  • Van Beek Walter et Tourneux Henry (éd.), 2014, Contes kapsiki du Cameroun, Paris, Karthala, coll. « Contes et légendes », 180 p.
  • Tourneux Henry et Hadidja Konaï, 2014, La communication linguistique interethnique au Nord-Cameroun, in Les échanges et la communication dans le bassin du lac Tchad, Actes du colloque de Naples du réseau Méga-Tchad, Università degli Studi di Napoli « L’Orientale », Naples 13-15 septembre 2012, Baldi Sergio et Magrin Géraud (éd.), Naples, Università degli Studi di Napoli « L’Orientale », Studi Africanistici, Serie Ciado-Sudanese 6, p. 367-393.
  • Tourneux Henry, 2014, Les vestiges du lexique soninke dans le fulfulde du Diamaré (Cameroun), in La Transmission culturelle : l’exemple du peul, Baumgardt Ursula (éd.) et Diallo Abdourahmane (éd.), Paris, Karthala, coll. Dictionnaires et langues », p. 69-90
  • Tourneux Henry, 2013, Esquisse du dialecte peul du Diamaré, in Mendo Ze G. et Onguéné Essono L. M. (éd.), Langues nationales en situation : Réflexions pour la revalorisation des langues premières, Yaoundé, Clé, p. 69-92.
  • Tourneux Henry, 2013, Les noms de poissons en kotoko commun, in Tourneux H. (éd.), Topics in Chadic Linguistics VII, Papers from the 6th Biennial International Colloquium on the Chadic Languages, Villejuif, September 22-23, 2011, Cologne, Rüdiger Köppe, coll. « Chadic Linguistics / Linguistique Tchadique / Tschadistik » 8, p. 185-201.
  • Tourneux Henry (éd.) 2013, Topics in Chadic Linguistics VII, Papers from the 6th Biennial International Colloquium on the Chadic Languages, Villejuif, September 22-23, 2011, Cologne, Rüdiger Köppe, coll. « Chadic Linguistics / Linguistique Tchadique / Tschadistik » 8, 243 p.
  • Tourneux Henry, 2012, TAKÁCS Gábor, 2011, Studies in Afro-Asiatic Comparative Phonology : Consonants, Berlin, Dietrich Reimer, coll. Sprache und Oralität in Afrika, Journal des Africanistes 82 (1-2), p.389-390.
  • Tourneux Henry, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï (trad et adapt.), 2012, En ayna ɓikkon men booɗɗum en laatina ɓe ɓe mara semmbe, (Traduction-adaptation de « Gardons bien nos enfants et rendons-les forts », [Niamey] Unicef), Maroua, Croix-Rouge française, 36 p.
  • Tourneux Henry, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï, 2012, Deux affiches de la fondation Coca-Cola pour la prévention du sida, in Rothmaler Eva, Tchokothe, Rémi, Tourneux, Henry (éd.), Man and Health in the Lake Chad Basin, L’homme et la santé dans le bassin du lac Tchad, Proceedings of the 14th Mega-Chad Conference, Man and Health in the Lake Chad Basin, Bayreuth Allemagne (15-17 April 2010), Cologne, R. Köppe, coll. « Topics in Interdisciplinary African Studies », p. 187-202.
  • Tourneux Henry, Rothmaler Eva, Tchokothe Rémi (éd.), 2012, Man and Health in the Lake Chad Basin, L’Homme et la santé dans le bassin du lac Tchad, Proceedings of the 14th Mega-Chad Conference, Man and Health in the Lake Chad Basin, Bayreuth Allemagne (15-17 April 2010), Cologne, R. Köppe, coll. « Topics in Interdisciplinary African Studies », 202 p.
  • Tourneux Henry, 2011, avec la collab. de Boubakary Abdoulaye et Hadidja Konaï, La Transmission des savoirs en Afrique : Savoirs locaux et langues locales pour l’enseignement, Paris, Karthala, 304 p. + 1 DVD.
  • Tourneux Henry, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï, 2011, Communiquer en Afrique sur l’infection par le VIH, français-fulfulde, Marseille, IRD Editions, 96 p. + 1 CD musical.
  • Tourneux Henry, 2011, La contribution de Heinrich Barth à la lexicographie du parler kotoko de Logone-Birni, in Topics in Chadic Linguistics VI Comparative and Descriptive Studies Papers from the 5th Biennial International Colloquium on the Chadic Languages, Leipzig, June 10-14, 2009, Doris Löhr et Ari Awagana (éd.), Cologne, Rüdiger Köppe, coll. « Chadic Linguistics / Linguistique Tchadique / Tschadistik » 7, p. 185-202.
  • Tourneux Henry, 2011, Le munjuk, in Dictionnaire des langues, Emilio Bonvini, Joëlle Busuttil, Alain Peyraube (éd.), Paris, PUF, coll. « Quadrige », p. 270-278.
  • Tourneux Henry, 2010, Traditional healing of fevers as practiced by the Fulani of Northern Cameroon, Folia Orientalia 45-46, p. 331-340.
  • Tourneux Henry, 2010, Évaluation de la communication en matière de risques liés à l’utilisation des pesticides au Nord-Cameroun, in Sociétés, environnement, santé, Nicole Vernazza-Licht, Marc-Eric Gruénais, Daniel Bley (éd.), Marseille, IRD Editions, coll. « Objectifs Suds », p. 171-185.
  • Tourneux Henry, 2010, Vacances sans sida 2008, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 267-268.
  • Tourneux Henry, Boubakary Abdoulaye et Hadidja Konaï, 2010, Un niveau de fulfulde véhiculaire destiné à la communication pour le développement, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 233-265.
  • Tourneux Henry et Métangmo-Tatou, 2010, Recommandations pour la communication relative au sida, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 229-231.
  • Tourneux Henry, Boubakary Abdoulaye et Hadidja Konaï, 2010, Guide de la communication sur l’infection par le VIH, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 209-228.
  • Tourneux Henry, Boubakary Abdoulaye et Hadidja Konaï, 2010, Présentation du guide de la communication sur l’infection par le VIH, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 205-208.
  • Tourneux Henry, Boubakary Abdoulaye et Hadidja Konaï, 2010, Le « baptême » peul du VIH, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 189-204.
  • Tourneux Henry, Boubakary Abdoulaye et Hadidja Konaï, 2010, Analyse de la perception de deux affiches de la Fondation Coca-Cola, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), 2010, Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 157-171.
  • Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie, 2010, La perception du préservatif par les élèves du nord du Cameroun, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 129-138.
  • Tourneux Henry, 2010, La chanson de Princesse Khadîza Oumar, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 101-105.
  • Tourneux Henry et Hadidja Konaï, 2010, Analyse d’un sondage sur la perception de 100 % Jeune, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 91-100.
  • Tourneux Henry, 2010, La campagne « Pincez – Déroulez », in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 81-90.
  • Tourneux, Aliou Mohamadou et Boubakary Abdoulaye, 2010, Le discours islamique sur le sida, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 67-79.
  • Tourneux Henry et Hadidja Konaï, 2010, Le discours chrétien sur le sida, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 51-66.
  • Tourneux Henry, Hadidja Konaï, Boubakary Abdoulaye et Fillol François, 2010, Approche cognitive du sida et du préservatif, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 19-34.
  • Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie, 2010, Présentation générale, in Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, p. 5-17.
  • Tourneux Henry et Métangmo-Tatou Léonie (dir.), 2010, Parler du sida au Nord-Cameroun, Paris, Karthala, 277 p.
  • Tourneux Henry et Adam Mahamat, 2009, Pronoms circonstants en kotoko et verbes à circonstants obligatoires, Studi Magrebini, VII, p.225-233.
  • Tourneux Henry, 2009, L’édition de la littérature de jeunesse au Burkina Faso, in Sissao Alain (éd.), Emergence de la littérature d’enfance et de jeunesse au Burkina Faso, Paris, L’Harmattan, p. 49-58.
  • Tourneux Henry, 2009, Alfa Barry, Le baptême peul du VIH, cérémonie en quatre journées, Maroua (Cameroun). Chanson destinée à vulgariser le nom peul du VIH, Paroles de Henry Tourneux, Boubakary Abdoulaye et Hadidja Konaï, [Paris, Karthala], ISBN 978-2-8111-0278-4, 24 p. [Livret accompagnant un CD musical].
  • Tourneux Henry, 2009, c.r. de « Du soin au rite dans l’enfance, sous la direction de Doris Bonnet et Laurence Pourchez, IRD Éd. et Éd. Eres, Paris, 2007 », Autrepart 51, p. 141-142.
  • Tourneux Henry, 2009, Djebbar A., Guengant Jean-Pierre, Raissi N., Tew Niane M., Débat : Quelle place pour la science dans les sociétés africaines ?, in Sabrié Marie-Lise (dir.), Migueres Marie-Ève (éd.), La Culture scientifique au Sud : enjeux et perspectives pour l’Afrique, 2009, p. 39-41. La Culture scientifique au Sud : Enjeux et perspectives pour l’Afrique : Séminaire international : 3, Sciences, cultures et sociétés en Afrique, Marseille (FRA), 2009/09/29-30, http://www.documentation.ird.fr/hor/fdi:010048127
  • Tourneux Henry, and N. WOÏN, eds. 2009. Migrations et mobilité dans le bassin du Tchad. IRD, 700.
  • Tourneux Henry, and M. ADAM. 2009. Les marqueurs relatifs dans les langues dites « kotoko ». in Topics in Chadic Linguistics V, Comparative and Descriptive Studies: Rüdiger Köppe.
  • Tourneux Henry, 2009. Petite bibliographie massa. in F.J.-L. Goulard Jean, Ed. Contes massa d'Ecureuil et de Sauterelle (Tchad). Karthala, p. 21-24.
  • Tourneux Henry, 2009. Linguistique et développement Et si, pour sortir du malentendu, le dialogue interculturel avait besoin d'un nouvel outil? La Grande Oreille.(39), p. 39-41.
  • Tourneux Henry, 2008. Le nom des Sao Approche étymologique.
  • Tourneux Henry,, ed. 2008. Langues, cultures et développement en Afrique. Karthala, 309.
  • Tourneux Henry, 2008. La qualité de l'édition de la littérature de jeunesse au Burkina Faso. in T. Henry, Ed. Langues, cultures et développement en Afrique. Karthala, p. 293-304.
  • Tourneux Henry, 2008. Qu'est-ce que les langues tchadiques? in D.G.M.A.V.J.-F. Fédry Jacques, Ed. « Dieu seul! » Le Dieu du ciel chez les montagnards du nord des monts Mandara. Maroua, Diocèse de Maroua-Mokolo, (Diffusion: Presses de l'UCAC, Yaoundé), p. 24.
  • Tourneux Henry, 2008. Afrique. La question des langues en débat. Sciences au Sud.(46), p. 12.
  • Tourneux Henry, 2007. Les discours institutionnels sur la prévention du SIDA et leur impact sur la population cible (Nord-Cameroun).
  • Tourneux Henry,, ed. 2007. Topics in Chadic Linguistics IV, Comparative and Descriptive Studies Papers from the 3rd Biennial International Colloquium on the Chadic Languages, Villejuif, November 24-25, 2005. Rüdiger Köppe, 155.
  • Tourneux Henry,, ed. 2007. Topics in Chadic Linguistics III, Historical Studies Papers from the 3rd Biennial International Colloquium on the Chadic Languages, Villejuif, November 24-25, 2005. Rüdiger Köppe, 131.
  • Tourneux Henry, 2007. Dictionnaire peul du corps et de la santé (Diamaré, Cameroun) KARTHALA. 616.
  • Tourneux Henry, 2007. L'inversion tonale en kotoko. in Topics in Chadic Linguistics IV, Comparative and Descriptive Studies, Papers from the 3rd Biennial International Colloquium on the Chadic Languages, Villejuif, November 24-25, 2005: Rüdiger Köppe.
  • Tourneux Henry, 2007. Le syntagme nominal dans le parler « kotoko » de Zina (Cameroun). in XII Incontro italiano di linguistica camito-semitica (Afroasiatica): Rubbettino.
  • Tourneux Henry, and L. MÉTANGMO-TATOU. 2006. Groupes ethniques et langues. in S. Christian, Ed. Atlas du Cameroun. Les Editions J.A., p. 78-79.
  • Tourneux Henry, and L. MÉTANGMO-TATOU. 2006. Ethnic groups and languages. in S. Christian, Ed. Atlas of Cameroon. Les Editions J.A., p. 78-79.
  • Tourneux Henry,, M. DIKI-KIDIRI, and E. ATIBAKWA. 2006. Dictionnaires bilingues langues africaines – français. in Le français dans les dictionnaires bilingues: Honoré Champion.
  • Tourneux Henry, 2006. Un quart de siècle de lexicographie du créole haïtien (1975-2000). in C. Raphaël, Ed. À l'arpenteur inspiré, Mélanges offerts à Jean Bernabé. Ibis Rouge, p. 101-113.
  • Tourneux Henry, 2006. La Communication technique en langues africaines L'exemple de la lutte contre les ravageurs du cotonnier (Burkina Faso / Cameroun) Karthala. 158.
  • Tourneux Henry, 2006. Origine des consonnes doubles et de la nasale syllabique à l'initiale dans les parlers « kotoko » du Cameroun. in Topics in Chadic Linguistics II: Rüdiger Köppe.
  • Tourneux Henry, 2006. Du nouveau sur l'ancêtre de Pouchkine. Afrique & Histoire. Vol. 6, p. 223-232.
  • Tourneux Henry, 2006. Langues et éducation, langues de démarrage, langues d'enseignement, langues enseignées. Enjeux. Vol. 27, p. 28-30.
  • Tourneux Henry, 2005. L'Enfant Terrible d'Afadé (Cameroun): version masculine / version féminine. in J.D. Ursula Baumgardt, Ed. Paroles nomades: Ecrits d'ethnolinguistique africaine. Karthala, p. 465-479.
  • Tourneux Henry, 2005. Les marques personnelles en kotoko et en mafa/wandala (langues tchadiques de la branche centrale). in G.S. Dymitr Ibriszimow, Ed. Systèmes de marques personnelles en Afrique. Peeters, p. 199-212.
  • Tourneux Henry, 2005. Les préparations culinaires chez les Peuls du Diamaré (Cameroun): Approche étymologique. in Ressources vivrières et choix alimentaires dans le bassin du lac Tchad: IRD Editions / Prodig Editions.
  • Tourneux Henry, 2005. La numération dans les parlers « kotoko » du Cameroun XI Incontro italiano di linguistica camitosemitica. in Studi afroasiatici: Francoangeli.
  • Tourneux Henry, 2005. c.r. de Bertoni, Marco, 2005, I Musey: Miti, favole e credenze del Ciad / Les Musey: Mythes, fables et croyances du Tchad. Préface par Mario Atzori, Sassari, Editrice Democratica Sarda, coll. Nagata, Studi africani I, 341 p. Méga-Tchad. p. 54-56.
  • Tourneux Henry, 2005. "Das Erdhörchen und die Hyäne": un conte logone recueilli par Johannes Lukas. Afrika und Übersee. Vol. 88, p. 301-315.
  • Tourneux Henry, 2005. L'assignation du genre nominal dans le parler kotoko de Zina (Cameroun). Studi Magrebini. Vol. Nuova serie, vol. III, p. 309-313.
  • Tourneux Henry, 2005. Note sur l'édition de la littérature de jeunesse au Burkina Faso. Etudes Littéraires Africaines. Vol. 20, p. 57-58.
  • Tourneux Henry, 2004. L'ancêtre de Pouchkine était-il kotoko? in P.N. Pascal Boyeldieu, Ed. Langues et cultures: terrains d'Afrique. Peeters, p. 167-172.
  • Tourneux Henry, 2004. Evolution morphologique et syntaxique du parler des jeunes ‘Kotoko' de Goulfey (Cameroun). in Proceedings of the 4th World Congress of African Linguistics, New Brunswick 2003: Rüdiger Köppe.
  • Tourneux Henry, 2004. “Comment parler de la résistance des insectes aux insecticides avec les paysans cultivateurs de coton”. in PROJET GeRICo, Gestion de la résistance aux insecticides chez les ravageurs du cotonnier en Afrique de l'Ouest / CFC/ICAC/014 Project, Sustainable control of the cotton bollworm Helicoverpa armigera in small-scale cotton production systems (India, China and Pakistan): CIRAD.
  • Tourneux Henry, 2003. L'encodage de la localisation, de la direction et du mouvement dans les langues « kotoko » du Cameroun. in U.S. Erin Shay, Ed. Motion, Direction and Location in Languages. John Benjamins, p. 287-297.
  • Tourneux Henry, 2003. Pluralité nominale, pluralité verbale et marques aspectuelles en « kotoko ». in Proceedings, XVII International Congress of Linguists Prague, July 24-29, 2003: MATFYZPRESS, vydavatelství matematicko-fyzikální fakulty Univerzity Karlovy v Praze.
  • Tourneux Henry, 2003. Communiquer avec les paysans dans les savanes d'Afrique centrale. in Savanes africaines: des espaces en mutation, des acteurs face à de nouveaux défis: CIRAD / PRASAC.
  • Tourneux Henry, 2003. Le système vocalique dans le groupe « kotoko ». in Actes du 3ème Congrès mondial de linguistique africaine, Lomé 2000: Rüdiger Köppe.
  • Tourneux Henry, 2003. Le système consonantique des langues dites « kotoko ». in Topics in Chadic Linguistics: Rüdiger Köppe.
  • Tourneux Henry, 2003. Evolution phonétique et lexicale du parler des jeunes ‘Kotoko' de Goulfey (Cameroun). Folia Orientalia. Vol. 39, p. 123-135.
  • Tourneux Henry, 2003. L'enseignement coranique dans une petite ville du Nord-Cameroun (Maroua). Studi Magrebini. Vol. Nuova Serie, vol. I, p. 209-218.
  • Tourneux Henry, and C. SEIGNOBOS. 2002. Le Nord-Cameroun à travers ses mots Dictionnaire de termes anciens et modernes Karthala. 334.
  • Tourneux Henry, 2002. Préface, et Présentation générale de la ville.
  • Tourneux Henry, 2002. Commentary of Paul Newman's « The historical development of medial /ee/ and /oo/ in Hausa », and « Internal evidence for final vowel lowering in Hausa ». Chadic and Hausa Linguistics. Selected Papers of Paul Newman with Commentaries. Rüdiger Köppe, p. 218-220.
  • Tourneux Henry, 2002. Compte rendu de: Schmidt, Bodil Kappel, David Odden and Anders Holmberg (eds.), Some aspects of the grammar of Zina Kotoko. (Studies in African Linguistics 54.) Lincom Europa, München 2002. IV + 196 p. Preis br. € 54,-. ISBN 3-89568-452-8. Afrika und Übersee. p. 301-305.
  • Tourneux Henry, and Y. DAÏROU. 1998. Dictionnaire peul de l'agriculture et de la nature (Cameroun) suivi d'un index français-fulfulde Karthala;CTA;Editions du CIRAD. 547.
  • Tourneux Henry, and Y. DAÏROU. 1998. Dictionnaire peul de l'agriculture et de la nature (Diamaré, Cameroun), suivi d'un index français-fulfulde Karthala / CTA / CIRAD. 548.
  • Tourneux Henry, and C. SEIGNOBOS. 1997. Origine et structure du lexique botanique peul du Diamaré. in L'homme et le milieu végétal dans le bassin du lac Tchad: Éd. de l'ORSTOM.
  • Tourneux Henry, 1995. Le système aspectuel des langues dites « kotoko ». in Studia chadica et hamitosemitica, Akten des Internationalen Symposions zur Tschadsprachenforschung, Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt am Main, 6-8 Mai 1991: Rüdiger Köppe.
  • Tourneux Henry, and O. IYÉBI-MANDJEK. 1994. L'Ecole dans une petite ville africaine (Maroua, Cameroun) L'enseignement en milieu urbain multilingue Karthala. 330.
  • Tourneux Henry, 1994. Langues en voie de disparition dans le bassin du Tchad. in C.A.C.P. Joseph Tubiana, Ed. L'Identité tchadienne, L'héritage des peuples et les apports extérieurs. L'Harmattan, p. 293-310.
  • Tourneux Henry, 1994. Les langues africaines et l'égyptien. Politique africaine. Vol. 55, p. 153-158.
  • Tourneux Henry, 1993. La perception des pictogrammes phytosanitaires par les paysans du Nord-Cameroun. Coton et Fibres Tropicales. Vol. 48(1), p. 41-48.
  • Tourneux Henry, 1993. Smallholder understanding of phytosanitary pictograms in North Cameroon. Coton et Fibres Tropicales. Vol. 48(1), p. 49-56.
  • Tourneux Henry, and H. JUNGRAITHMAYR, eds. 1991. Etudes tchadiques. La phrase complexe. P. Geuthner, 128.
  • Tourneux Henry, 1991. Observations sur le nom du fer et de la forge dans le bassin du lac Tchad. in Actes du IVème colloque Méga-Tchad, CNRS/ORSTOM, Paris, du 14 au 16 septembre 1988, vol. 1, Forge et forgerons: ORSTOM.
  • Tourneux Henry, and H. JUNGRAITHMAYR, eds. 1990. Etudes tchadiques. Verbes monoradicaux suivis d'une « Note sur la négation en haoussa ». P. Geuthner, 253.
  • Tourneux Henry, and D. BARRETEAU, eds. 1990. Relations interethniques et culture matérielle dans le bassin du lac Tchad Actes du IIIe Colloque Méga-Tchad, Paris: ORSTOM, 11-12 septembre 1986, Paris. Editions de l'ORSTOM, 266.
  • Tourneux Henry, and M. BARBOTIN. 1990. Dictionnaire pratique du créole de Guadeloupe (Marie-Galante) suivi d'un index français-créole Karthala / ACCT. 486.
  • Tourneux Henry, 1990. Place du masa dans la famille tchadique. in Proceedings of the Fifth International Hamito-Semitic Congress, 1987: Afro-Pub.
  • Tourneux Henry, and H. JUNGRAITHMAYR, eds. 1988. Etudes tchadiques. Transitivité et diathèse. P. Geuthner, 117.
  • Tourneux Henry, and D. BARRETEAU, eds. 1988. Le Milieu et les hommes: Recherches comparatives et historiques dans le bassin du lac Tchad Actes du 2e colloque Méga-Tchad, ORSTOM-Bondy, les 3 et 4 octobre 1985. Editions de l'ORSTOM, 355.
  • Tourneux Henry, 1988. La transitivité en munjuk (Tchad). in H.T. Herrmann Jungraithmayr, Ed. Etudes tchadiques. Transitivité et diathèse. P. Geuthner, p. 57-61.
  • Tourneux Henry, 1988. Bibliographie linguistique teda-dazza Tourneux Henry, 1988, Baroin C. éd., Paris, Éd. du CNRS, p. 175-185. in B. Catherine, Ed. Gens du roc et du sable. Les Toubou. Éd. du CNRS, p. 175-185.
  • Tourneux Henry, 1988. Le protoptère et le déluge. in Le milieu et les hommes. Recherches comparatives et historiques dans de bassin du lac Tchad: ORSTOM.
  • Tourneux Henry, and H. JUNGRAITHMAYR, eds. 1987. Etudes tchadiques. Classes et extensions verbales. P. Geuthner, 123.
  • Tourneux Henry, 1987. Les noms des équidés en Afrique centrale. in S. Christian, Ed. Le Poney du Logone. Institut d'Elevage et de Médecine Vétérinaire des Pays Tropicaux, p. 167-205.
  • Tourneux Henry, 1987. Le syntagme déterminatif complétif en munjuk. in B. Pascal, Ed. La Maison du chef et la tête du cabri. P. Geuthner, p. 107-112.
  • Tourneux Henry, 1987. Note complémentaire sur les Baldamu et leur langue. Africana Marburgensia. Vol. XX(1), p. 52-58.
  • Tourneux Henry, and J.-C. ZELTNER. 1986. L'Arabe dans le bassin du Tchad Le parler des Ulâd Eli Karthala. 161.
  • Tourneux Henry,, C. SEIGNOBOS, and F. LAFARGE. 1986. Les Mbara et leur langue SELAF (Peeters). 320.
  • Tourneux Henry, 1986. Petit lexique créole haïtien utilisé dans le domaine de l'électricité (Haïti). Cahiers du LACITO. Vol. 1, p. 177-198.
  • Tourneux Henry, and C. SEIGNOBOS. 1984. Note sur les Baldamu et leur langue. Africana Marburgensia. Vol. XVII(1), p. 13-30.
  • Tourneux Henry, 1984. Comment parler aux animaux et les comprendre en créole haïtien. Bulletin des Etudes Africaines de l'INALCO, IV, Paris, INALCO. p. 101-110.
  • Tourneux Henry, 1984. Vocabulaires comparés des instruments aratoires dans le Nord-Cameroun. Cahiers de l'ORSTOM, Série Sciences Humaines. Vol. XX(3-4), p. 597-612.
  • Tourneux Henry, 1983. Les emprunts en musgu. in H.M.-B. Ekkehardt Wolff, Ed. Studies in Chadic and Afroasiatic Linguistics. Helmut Buske, p. 441-477.
  • Tourneux Henry, 1983. Devinettes créoles d'Haïti. Espace créole.(5), p. 231-266.
  • Tourneux Henry, 1980. Les dialectes du musgu (Tchad-Cameroun), Guarisma G. et S. Platiel éd., Paris, SELAF, p. 229-246. in S.P. Gladys Guarisma, Ed. Dialectologie et comparatisme en Afrique noire. SELAF, p. 229-246.
  • Tourneux Henry, and C. SEIGNOBOS. 1978. Chronique des Peuls de Bindir. Annales de l'Université du Tchad. p. 1-121.
  • Tourneux Henry, 1978. Le Mulwi ou vulum de Mogroum (Tchad) Phonologie. Eléments de grammaire SELAF (Peeters). 331.
  • Tourneux Henry, 1977. Devinettes vloum. Annales de l'Université du Tchad. p. 1-121.
  • Tourneux Henry,, et al. 1976. Ti diksyonnè kreyòl-franse, Dictionnaire élémentaire créole haïtien-français Éd. Caraïbes/Hatier. 511.
  • Tourneux Henry, 1976. Ecrire le fulfulde du Tchad. Annales de l'Université du Tchad. Vol. 6, p. 132-142.