Auteur/autrice : Jeanne ZERNER

Vie du Llacan

Le Llacan se refait une beauté!

Eh oui, branle bas de combat, depuis la fin septembre, les bureaux du Llacan se refont une beauté (en même temps, elles avaient 20 ans, nos peintures) : ponçage, rebouchage, couches de peinture, dépose des moquettes remplacées par un sol plus sain ; mais avant ça, rangement de nos petites affaires, débarrassage des pièces, gros gros ménage en perspective pour les collègues… eh bien mes amis, pour les courageux qui restent sur place, c’est un sacré bazar, et c’est rien que de le dire ! Alors grâce à Magali qui a joué les photographes reporters, nous avons décidé de vous livrer un petit aperçu en images de la première phase des travaux. On espère que ça motivera les collègues à venir faire encore mieux pour les semaines qui viennent! Fin prévue : 31 octobre, et pour l’instant nous n’avons même pas encore une semaine de retard, et comme on le sait, dans le bâtiment, c’est une performance à saluer!

Lire plus
Non classé, Vie du Llacan

Sékou Coulibaly soutient sa thèse le 2 octobre

Sékou Coulibaly, doctorant de Valentin Vydrin (en co-direction avec Injoo Choi-Jonin, Paris 3) soutiendra sa thèse intitulée « Le minyanka parlé dans le cercle de Bla: une description phonologique et morphosyntaxique » le 2 octobre, à 14h, à la Maison de la Recherche de Paris 3 – Salle Athéna – 4, rue des Irlandais 75005 Paris.

Qu’on se le dise!

Quelques détails importants :

Le nombre de personnes autorisées en salle est limité à 28. Le port du masque est obligatoire. Il est également possible de suivre la soutenance par visioconférence, en cliquant sur un des liens suivants:

Participer à la réunion Zoom : https://univ-tlse2.zoom.us/j/8575779783
ID de réunion : 857 577 9783

Participer via Skype Entreprise : https://univ-tlse2.zoom.us/skype/8575779783

Lire plus
Vie du Llacan

Nouveaux venus au Llacan!

Cet automne, le Llacan s’enrichit de nombreuses nouvelles recrues.

Dès septembre, nous accueillons

Ekaterina Aplonova (assistante de recherche de l’ERC SpeechReporting pour 1 an)
Bernard Caron qui revient parmi nous après ces quelques années passées au Nigeria
Anastasia Iakovleva (bourse entrante du Labex qui rejoint l’ERC SpeechReporting pour 3 mois)
Il-il Yatziv-Malibert, collègue de l’Inalco que nous accueillons comme chercheur invité pour un an

Bienvenue à eux!

Lire plus
Colloques

The Paris Workshop on « Perspectives on Templatic Morphology »

Université Paris – Diderot, 19–20 septembre 2019

Bâtiment Olympe de gouges – 6e étage, salle 628

Organisateurs: CHRIS H. REINTGES & RONNY MEYER

Keynote speakers :
Sabrina BENDJABALLAH (Université de Nantes)
Maris CAMILLERI (University of Essex)
Ruth KRAMER (Georgetown University)
Jean LOWENSTAMM (Université de Paris, LLF)

The system of templatic morphology, as it is found in the Afro-Asiatic language family and particularly in the Semitic branch of the phylum, differs from the morphological system of Indo-European languages in that it is, to a large extent based on discontinuous morphemes. It consists primarily of an abstract consonantal root, which interdigitates with vowels and other prosodic patterns. The study of templatic morphology substantially influenced the development of theoretical morphology and phonology, and is gaining importance in comparative syntax and syntactic theory.
The Paris Workshop on Perspectives on Templatic Morphology approaches
root-and-pattern-based morphologies from theoretical, typological, and contact-linguistic
perspectives, aiming at the interdisciplinary dialogue between the different research
disciplines.

Cliquez sur le lien pour en savoir plus : Perspectives on Templatic Morphology Program

Lire plus
Non classé

A conjugator of Amharic verbs: An electronic resource to support language learning – 26 juin 14H à l’Inalco

Malik Marmonier, étudiant l’amharique à l’INALCO et actuellement stagiaire au pôle informatique du LLACAN, présentera un prototype de conjugueur de verbes amhariques qu’il est en train de développer.

Merci de noter que la présentation aura lieu à l’INALCO, en parallèle du colloque NACAL, salle 3.18 (3e étage).

A conjugator of Amharic verbs: An electronic resource to support language learning
Malik Marmonier

Mercredi, 26 juin 2019, 14h00
Salle 3.18 (3e étage), INALCO

Lire plus
Appels à projets, Bourses et postes

Opportunités de financements/mobilité de recherche

La FMSH propose des différents programmes de mobilité et de coopération adressés aux postdoctorants et chercheurs expérimentés, de toutes nationalités.

Renseignez-vous sur les appels en cours ici : http://www.fmsh.fr/fr/fr/international/4097  

Et pour rappel : la plateforme FundIt, concentre toutes les opportunités de mobilité et de financements accessibles aux chercheurs de tous niveaux en sciences humaines et sociales est accessible sur le lien suivant : http://www.fundit.fr/fr/

Lire plus
Non classé, Vie du Llacan

Projection du film « Creole Cultures in the Indian Ocean »

Vendredi 1er février de 12H45 à 14H15 en salle de conférences du Bât. D

Creole Cultures in the Indian Ocean’ (2018, 20 minutes), a film directed by Dr Shihan de Silva (School of Advanced Study) connects the Afro-diasporic community in the western Indian Ocean with the southern part of this giant waterway through shared histories and migratory patterns.

Suivi d’une conférence sur la situation actuelle du créole à base portugaise du Sri Lanka

Portuguese trade expansion overseas and encounter with the East led to the evolution of Portuguese-based contact languages in both hemispheres of the world. Due to lack of official status and political and socioeconomic pressures, Asian Portuguese Creoles resulting from the earliest encounters in the sixteenth century are becoming moribund.  Despite the Dutch and British who followed the Portuguese to Sri Lanka, creolised Portuguese continued to be spoken in the nineteenth century across the social spectrum.  During the twentieth century, English displaced Sri Lanka Portuguese as the new lingua franca.  The vitality and survival of Sri Lanka Portuguese on the margins, even after seventy years of independent rule, enable scholars to study this once important lingua franca.  Today, Creole is spoken mainly by communities who consider themselves Portuguese descendants located in the Eastern Province, (Batticaloa, Trincomalee and Amparai).  Intermarriages between the Portuguese and Sri Lankans led to generations of children who spoke creolised Portuguese as their mother-tongue. 

John Eaton, an advocate and member of the Legislative Council of Ceylon (as Sri Lanka was called by the British) who represented the Burghers (people of mixed ancestry – European and Sri Lankan), the most knowledgeable Sri Lankan correspondent of Hugo Schuchardt (father of Creole studies based at the University of Graz, Austria), refers to dialectal differences in Sri Lanka Portuguese.  This paper concerns Sri Lanka Portuguese from a lesser known speech community in the Northwestern Province – the Afro-Sri Lankans who live in a village called Sirambiyadiya in the Puttalam district.  

Although the Creole-speaking Burgher communities are ethnically diverse they share a language (Sri Lanka Portuguese) and a religion (Roman Catholicism) which resulted from the Portuguese encounter in the sixteenth century.  The political dynamics has threatened the survival and longevity of Creole, now an endangered language.  Its status has been undermined by post-independent struggles for national identity reflected in language and educational policies.  Mass education and socioeconomic development of the rural masses have brought the local languages (Sinhala, Tamil) to the fore.  The impact of multilingualism on the Afro-Sri Lankan community will be discussed.

Lire plus