Catégorie : Séminaires Llacan

Séminaires Llacan

Séminaires Llacan

Séminaire du Llacan – mercredi 20 avril 2022 – Elena Perekhvalskaya : «Tonal Density Index»

Le mercredi 20 avril 2022, de 10h à 11h, Elena Perekhvalskaya fera un exposé intitulé «Tonal Density Index(TDI)».

Abstract

Tonal density index is based on the notion of “tonal density” introduced by Carlos Gussenhoven. This index is counted as the ratio between the number of meaningful tones and the number of potential tone-bearing units of the language (Gussenhoven 2004). The concept of tonal density is extremely fruitful. It makes it possible to operate with more subtle differences than the dichotomy “tonal / non-tonal” while describing the phonological system of a language. The degree of tonality when taken into account will show more precisely the relative importance of tones for coding meanings in a particular language. Tonal density has not yet become an exact term, it is still rather impressionistic. A language may be defined as having rather high or rather low tonal density, but this estimation is not supported by accurate calculations. However, the tonal density is a very important parameter: it may provide an opportunity to compare phonological systems of different languages and also different subsystems within one language. It will also make it possible to find correlations between the structure of tonal system and other characteristics of the language. In order to make “tonal density” work, it should be precisely defined in the frames of quantitative approach. It is proposed to count this index for tonal languages as the number of relevant tonal oppositions per 100 potential tone carriers  made on the basis of text of a certain length (for example, 10,000 characters).

Principles of TDI counting. Since any pronounced vowel can be characterized by its F0 (that is, it is pronounced with some pitch), it is necessary to establish certain principles of counting the TDI.

(1) If pitch of a segment is completely predictable by the phonological context, the segment should be counted as non-tonal;

(2) only pitch distinctions relevant for coding meanings are counted as tones;

(3) if lexical and / or grammatical context determines the choice of a unit, it should be counted as non-bearing a tone;

(4) in most two-tone systems one tone is marked; therefore, only segments which bear the marked tone are considered tone carriers, those bearing the default tone are marked as toneless;

Case studies

Mwan (South Mande < Mande < Niger-Congo)

Navajo (Na-Dene)

Tibetan (Bodic < Sino-Tibetan)

Chakavian dialect of Serbo-Croatian (Slavonic < Indo-European)

References

Gussenhoven, Carlos. 2004. The phonology of tone and intonation. Cambridge University Press.

 

Lien Zoom pour assister au séminaire : https://cnrs.zoom.us/j/95654741763

ID  réunion : 956 5474 1763

Code secret : 81Llacan35

Lire plus
Séminaires Llacan

Séminaire du Llacan – mercredi 6 avril 2022 – Maria Khachaturyan: «Language contact and multilingual language socialization: a case study of Mano and Kpelle in Guinea»

Le mercredi 6 avril 2022, de 10h à 11h, Maria Khachaturyan fera une présentation intitulée «Language contact and multilingual language socialization: a case study of Mano and Kpelle in Guinea».

Résumé:

This talk presents an ongoing project on multilingualism and language contact between Mano and Kpelle, two Mande languages spoken in the South-East of Guinea. It aims to address the following puzzle: while language contact can be responsible for convergence in certain structural features and yield in particular areal phenomena, languages in contact have an option to remain distinct, such that overall differences do not diminish and in some cases even increase (Evans 2019). One key to the puzzle, I argue, lies in individual language socialization trajectories, whereby transfer features in early stages of acquisition get « sorted out » and discriminated in the process of lifelong learning. Some residue of transfer effects may remain, however, leading to stable contact-induced change. I discuss language ecology and ideology as factors shaping the language learning process in complex ways. I address these questions through a case study of the acquisition of reflexive marking in Mano under the influence of Kpelle.

Lien Zoom pour assister au séminaire : https://cnrs.zoom.us/j/95654741763

ID  réunion : 956 5474 1763

Code secret : 81Llacan35

Lire plus
Séminaires Llacan

Séminaire du Llacan – mercredi 23 mars 2022 – Emily Prud’hommeaux : «Integrating machine learning in the language documentation pipeline»

Le mercredi 23 mars 2022, de 10h à 11h, Emily Prud’hommeaux fera un exposé intitulé «Integrating machine learning in the language documentation pipeline».

Abstract:

Despite many advances in technology for capturing, transcribing, and annotating speech recordings, linguists and language communities engaged in language documentation projects continue to face the obstacle of the “transcription bottleneck”. This is especially true for endangered languages, which have few first-language speakers and often lack an established writing system. In this talk, I describe three ongoing technology-driven efforts to support the transcription and morphological annotation of three critically endangered languages indigenous to North America. We find that while documentation is often faster and more accurate when using machine learning support, individuals vary in their opinions on the utility of these technologies. In addition, our results suggest that the quality of the data used to train machine learning models is often not as crucial for accuracy as the overall quantity of data. Finally, I discuss ideas for further stimulating the integration of machine learning tools into language documentation projects.

Biography:

Emily Prud’hommeaux is the Gianinno Family Sesquicentennial Assistant Professor of Computer Science at Boston College. She received her BA (Harvard) and MA (University of California, Los Angeles) in Linguistics, and her PhD in Computer Science and Engineering (Oregon Health and Science University). Her research focuses on natural language processing and speech signal processing for small datasets, with a particular focus on endangered languages and child language.

Lien Zoom pour assister au séminaire : https://cnrs.zoom.us/j/95654741763

ID  réunion : 956 5474 1763

Code secret : 81Llacan35

Lire plus
Séminaires Llacan

Séminaire du Llacan – mercredi 9 mars 2022 – Mark VAN DE VELDE et Dmitry IDIATOV : «Une première analyse du mbula, langue du groupe Jarawan Bantu»

Le mercredi 9 mars 2022, de 10h à 11h, Mark VAN DE VELDE et Dmitry IDIATOV feront une présentation intitulée «Une première analyse du mbula, langue du groupe Jarawan Bantu».

Résumé:

Nous présenterons une première analyse de la langue mbula. Le mbula est parlée aux bords du fleuve Bénoué dans l’état d’Adamawa du Nigeria et appartient au groupe Jarawa, dont on estime qu’elle fait partie des langues bantoues, malgré sa situation géographique excentrée. Cette classification a été faite sur la base de quelques listes de mots qui circulent depuis le début du 20ème siècle. Par ailleurs, relativement peu était connu sur les langues Jarawa jusqu’à présent. Si le mbula est clairement bantoïde de par son vocabulaire, sa structure grammaticale diffère fortement de celle des langues bantoues au sens stricte. Il n’y a plus aucune trace d’un système de classe (hormis les traces d’anciens préfixes dans les thèmes nominaux), et le système temporel riche des langues bantoues a été remplacé par un système relativement plus simple, où le domaine temporel est divisé entre futur et non-futur.

Lien Zoom pour assister au séminaire : https://cnrs.zoom.us/j/95654741763

ID  réunion : 956 5474 1763

Code secret : 81Llacan35

Lire plus
Séminaires Llacan

Séminaire du Llacan – mercredi 23 février 2022 – Pius Wuchu AKUMBU : «Literal and metaphorical usages of Babanki EAT and DRINK verbs»

Le mercredi 23 février 2022, de 10h à 11h, Pius Wuchu AKUMBU fera un exposé intitulé «Literal and metaphorical usages of Babanki EAT and DRINK verbs».

Abstract:

In Babanki, a Grassfields Bantu language of North-West Cameroon, two of the numerous consumption verbs, namely the generic verbs ʒɨ́ ‘eat’ and ɲʉ́ ‘drink’, constitute a major source of metaphorical extensions outside the domain of ingestion. Setting out from a characterisation of the basic meanings of these two lexical items as they emerge from their paradigmatic relations within the semantic field of alimentation processes, this paper explores the figurative usages of the two verbs and their underlying semantic motivations. Semantic extensions that radiate from eat can be subsumed under two closely related structural metaphors, i.e. appropriation of resources is eating and winning is eating. Both metaphors have further entailments, i.e. the derivation of pleasure from consumption of resources, the depletion of resources via consumption and the deprivation of a third party from access to these resources. Semantic extensions that radiate from drink can be accounted for in two structural metaphors, i.e. inhalation is drinking and absorption is drinking. Remarkably, some metaphorical extensions of consumption verbs attested in other African languages, such as extensions of eat for sexual intercourse and for killing, and the extensions of drink for undergoing trouble and enduring painful experiences are absent in Babanki.

Lien Zoom pour assister au séminaire : https://cnrs.zoom.us/j/95654741763

ID  réunion : 956 5474 1763

Code secret : 81Llacan35

Lire plus
Séminaires Llacan

Séminaire du Llacan – mercredi 9 février 2022 – Mohamed HASSAN KAMIL : «Les idéophones en afar : morphophonologie, syntaxe et sémantique»

Le mercredi 9 février 2022, de 10h à 11h, Mohamed HASSAN KAMIL fera une présentation intitulée «Les idéophones en afar : morphophonologie, syntaxe et sémantique».

Résumé :

Les idéophones en afar affichent leur particularité par rapport aux autres parties du discours aussi bien au niveau morphophonologique que sémantique.

Sur le plan morphophonologique, la grande majorité des idéophones se distinguent par une structure syllabique qui leur est propre et une phonologie atypique par rapport au système de l’afar. Les idéophones, qu’ils soient ou non formellement reconnaissables, ne sont jamais employés seuls. Ils sont toujours insérés dans une périphrase verbale du type IDEO+verbe (support). L’idéophone porte le sémantisme du prédicat et le verbe, selon la valence, « dire » ou « poser/mettre », véritable verbe support, est dénudé de son sens plein, et porte seul les marques TAM.

Ces constructions ont une valeur expressive. Elles permettent au locuteur de prédiquer des sensations visuelles, auditives ou émotives. Nous verrons que le procédé est extrêmement productif et couvre de très nombreux champs sémantiques et nous essaierons de déterminer à quel type d’énoncé est liée la fréquence de leurs occurrences.

Lien Zoom pour assister au séminaire : https://cnrs.zoom.us/j/95654741763

ID  réunion : 956 5474 1763

Code secret : 81Llacan35

Lire plus
Séminaires Llacan

Séminaire du Llacan – mercredi 26 janvier 2022 – Louise ESHER : «Morphological units in Swahili verb inflection»

Le mercredi 26 janvier 2022, de 10h à 11h, Louise ESHER fera un exposé intitulé «Morphological units in Swahili verb inflection».

Résumé : Standard Swahili is commonly cited as an example of ‘agglutinating’ inflection, usually analysed as concatenation of morphemes according to a position-class template comprising a series of slots and an inventory of the exponents which can appear within each. The slots are conventionally labelled as representing morphological features or feature values.

The popularity of ‘constructive’ analyses of Swahili, proceeding from individual morphemes to full words, reflects the fact that it is near-exhaustively possible to segment Swahili verb forms into distinct substrings, and to assign these substrings to position classes. Yet the status of the substrings themselves invites question. Constructive analyses overlook several known examples of cumulative, overlapping and extended exponence, and of mismatch between function and slot, as well as the fact that not all inflectional forms require or even permit certain slots to be filled, i.e. inflectional contrasts can be expressed by distinctive combinations of filled and unfilled slots. Furthermore, in both human and machine learning of Swahili, segmentation is possible without knowledge of meaning; the process illustrated is one in which subword units are inferred by generalisation across multiple inflected wordforms, as in ‘abstractive’, word-based approaches.

These observations combine to indicate that abstractive, paradigmatic approaches are of demonstrable descriptive advantage over morpheme-based approaches, even for near-canonical, ‘agglutinative’ systems such as that of Swahili.

 

Lien Zoom pour assister au séminaire : https://cnrs.zoom.us/j/95654741763

ID  réunion : 956 5474 1763

Code secret : 81Llacan35

Lire plus
Séminaires Llacan

Séminaire du Llacan – mercredi 12 janvier 2022 – Paulette ROULON-DOKO : «Y a-t-il des démonstratifs en gbaya»

Le mercredi 12 janvier 2022, de 10h à 11h, Paulette ROULON-DOKO fera une présentation intitulée «Y a-t-il des démonstratifs en gbaya».

Résumé : Je montrerai les problèmes d’analyse que peut poser le fonctionnement de certains adverbes qui peuvent se trouver également en fin de syntagme nominal (phénomène de conversion). C’est en particulier le cas des adverbes déictiques qu’on considère, sous l’influence du français, langue cible, comme des démonstratifs. Je ferai le point de la situation en gbaya.

Lien Zoom pour assister au séminaire : https://cnrs.zoom.us/j/95654741763

ID  réunion : 956 5474 1763

Code secret : 81Llacan35

Lire plus
Séminaires Llacan

Séminaire du Llacan – mercredi 15 décembre – Izabela JORDANOSKA : «An overview of quotative constructions in various Macedonian dialects»

Le mercredi 15 décembre, de 10h à 11h, Izabela JORDANOSKA fera une présentation intitulée « An overview of quotative constructions in various Macedonian dialects».

Voir le résumé de l’exposé…

Lien Zoom pour assister au séminaire : https://cnrs.zoom.us/j/95654741763

ID  réunion : 956 5474 1763

Code secret : 81Llacan35

Lire plus
Séminaires Llacan

Séminaire du Llacan – mercredi 08 décembre – Martine Vanhove : «Les constructions applicatives en couchitique»

Le mercredi 08 décembre, de 10h à 11h, Martine Vanhove fera une présentation intitulée « Les constructions applicatives en couchitique».

Résumé de l’exposé :

Les constructions verbales applicatives permettent de promouvoir un argument encodé comme périphérique en un argument central non sujet, avec un rôle sémantique non agentif. Les langues couchitiques qui en possèdent n’utilisent pas la dérivation verbale à cette fin, mais ont recours (i) soit à ce que la tradition appelle des « sélecteurs », c’est-à-dire un morphème complexe indépendant ou clitique du verbe pouvant porté au maximum des morphèmes avec les valeurs ou fonctions suivantes : sujet, sujet impersonnel, type de proposition, focus, une série dédiée de pronoms objets (différente des pronoms objets indépendants), direction, temps, aspect, et arguments périphériques (dont des applicatifs) ; (ii) soit à des auxiliaires.

Cette présentation discutera des principales stratégies morpho-syntaxiques adoptées, dont l’identification et le degré de grammaticalisation n’est pas sans poser des problèmes, et de l’éventuelle polysémie des constructions applicatives.

Lien Zoom pour assister au séminaire : https://cnrs.zoom.us/j/95654741763

ID  réunion : 956 5474 1763

Code secret : 81Llacan35

Lire plus